És Cap d'Any, la nit resplendeix,
amb estrelles que en dansa esdevenen llum.
Les campanes canten un adeu dolç,
mentre abracem l'esperança amb cada brindis.
La cava bombolleja amb alegria,
com un somriure que es desplega a l'aire.
Un nou camí s'obre davant nostre,
com un llibre en blanc, que hem d'escriure amb la nostra vida.
És la nit de promeses i desitjos,
on el temps s'atura, i el cor batega fort.
Amb el rellotge que marca les dotze,
ens abracem a l'esperança renovada.
Que aquest nou any sigui com un poema,
escrit amb moments dolços i lletres d'amor.
diumenge, 31 de desembre del 2023
BON ANY
dilluns, 25 de desembre del 2023
BON NADAL
OBRA LA PORTA
Obra la porta
surt de casa,
Nadal t.'espera.
Camina, abraça l.aire,
Belem t'espera.
Els estels de la matinada
canten, canten al bressol.
Jesús t'espera, ves a prop seu.
Canta cançons en veu baixa,
dins de la cova el nen dorm
plagudament al bressol.
S’acosten dies on la nòstagia i l’anyorança
es fan mes evidents que mai.
Quan hi ha cadires buides
que no les pot suplir ningu.
Són dies de retrobament
amb els qui més estimem,
I compartir el millor que tenim.
diumenge, 24 de desembre del 2023
MERRY CHISTMAS
MERRY CHISTMAS
Amid winter's hush, lights aglow,
Joyful carols in soft snow.
Gifts exchanged, hearts unite,
Peace descends on this night.
Christmas magic, pure delight.
MERRY CHISTMAS
Snowflakes dance in midnight air,
Bells chime with a gentle flair.
Fireside warmth, love declared,
Christmas joy, forever shared.
MERRY CHISTMAS
In winter's grasp, a silent night descends,
A world adorned, where festive spirit blends.
Snowflakes twirl, a dance of pure delight,
Covering the earth in a blanket, sparkling white.
Beneath the tree, with ornaments aglow,
Gifts wrapped in love, tied with ribbons that show
The joy of giving, a timeless refrain,
In the warmth of homes, where love shall reign.
Carols echo through the crisp, chilled air,
A melody of hope, beyond compare.
Families gather, hearts intertwined,
As the magic of Christmas forever binds.
In the glow of candles, shadows dance,
Casting warmth and grace in each glance.
Through the windows, a world of peace,
Where all sorrows and worries cease.
And as the stars twinkle in the night sky,
A reminder of hope that will never die.
Christmas whispers tales of love and cheer,
A celebration of joy, ringing crystal clear.
dissabte, 23 de desembre del 2023
FELIZ NAVIDAD
Bajo luces que destellan en la noche serena,
una Navidad despierta, tierna y llena.
Árboles engalanados, sueños en vuelo,
la magia navideña teje su anhelo.
Campanas resonando en armonioso son,
la esperanza danza, en cada rincón.
Regalos como versos, envueltos con amor,
pintan sonrisas en el alma, con fervor.
Familias se abrazan en cálido abrigo,
el hogar palpita con un dulce castigo.
La cena es poesía, aromas que narran,
una Navidad en verso, donde el amor se abraza.
En la melodía de risas y cantares,
se escribe un poema que nadie olvidará.
Que esta Navidad sea un canto de paz,
un verso eterno en el libro de la felicidad.
dilluns, 11 de desembre del 2023
TOTS MORIM
Té homes que li estripen,
exploten, rebreguen.
Ella és molt anciana.
Sofreix atacs en les seves entranyes,
per excés d'odi i venjança.
La Terra està cansada,
i la matem lentament.
Ja estem al pas sense retorn,
morta ella, tots morirem.
dimarts, 5 de desembre del 2023
SE M'ESCAPA
Se m'escapa el temps,
se m'escapa.
Se m'escapa entre les mans,
se m'escapen les abraçades,
que encara no t'he donat.
Se m'escapen aquests petons
que demanen ser besats.
I a la vora de la meva boca,
se m'escapen a uns llavis,
que et desitgen i et nomenen.
Se m'escapen els "et vull",
que el meu cor no ha fabricat.
I és que escapa tant d'amor,
que desborda pels costats.
Se m'escapen sentiments,
que a través de les meves mans,
es converteixen en paraules.
Se m'escapa el temps,
tantes coses que dir-te,
tant d'amor per lliurar-te.
Sento que el temps m'atrapa,
i se m'escapa l'amor,
se m'escapa.
divendres, 1 de desembre del 2023
1 DESEMBRE SIDA
La meva lluita per la vida,
silenciosa malaltia,
no és indiferent cap als nostres ulls.
La meva malaltia era greu
i d'ella no havia fugit.
Arriscant la fortuna dels rics
decapitant la pobresa dels pobres
consumint dia a dia el pas caminat.
Així és el S.I.D.A
Molts ho callen,
molts ho pateixen
molts són còmplices de la seva enlairament
Els metges no donaven esperances
per poder curar-me.
Em deien que tingui fe
encara que vacunes no hi ha,
a la mort venceré.
Aprenem a estimar,
Aprenem a valorar la vida,
l'amor la nostra millor arma en aquesta batalla
que no demana treves, s'abalança amb feresa,
no ignorem la nostra guerra.
Encara no hem perdut.
Tot i podem guanyar.
No siguem aliens a la SIDA.
Protegeix la teva vida i la dels éssers que estimes
Cuida't !!!
Jo per la meva vida lluitaré!